-
1 stick up for
(to speak in defence of (a person etc): When my father is angry with me, my mother always sticks up for me.) aizstāvēt -
2 to stick up for
aizstāvēt -
3 stick
I [stik] past tense, past participle - stuck; verb1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) []durt; pārdurt2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) iedurties3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) pielīmēt; pielipt; salipt4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) iestrēgt; iestigt; iesprūst•- sticker- sticky
- stickily
- stickiness
- sticking-plaster
- stick-in-the-mud
- come to a sticky end
- stick at
- stick by
- stick it out
- stick out
- stick one's neck out
- stick to/with
- stick together
- stick up for II [stik] noun1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) žagars2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) svečturi3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stublājs; garš gabals; stienītis•- get hold of the wrong end of the stick- get the wrong end of the stick* * *spieķis, nūja; žagars; zizlis; stienītis, gabals; rokturis; stulbenis; mēbeles; sērija; masts; liknis; iedurt; pielīmēt; pielipt; uzturēties, palikt; iestrēgt; izbāzt; nobāzt, iebāzt; paciest, izturēt; atbalstīt ar kociņu -
4 stick it out
(to endure a situation for as long as necessary.) izturēt līdz galam -
5 drumstick
1) (a stick used for beating a drum.) bungu vālīte2) (the lower part of the leg of a cooked chicken etc.) (vistas) stilbiņš* * *bungu vālīte; stilbiņš -
6 goad
-
7 club
1. noun1) (a heavy stick etc used as a weapon.) runga; nūja2) (a bat or stick used in certain games (especially golf): Which club will you use?) vālīte3) (a number of people meeting for study, pleasure, games etc: the local tennis club.) klubs4) (the place where these people meet: He goes to the club every Friday.) klubs5) (one of the playing-cards of the suit clubs.) kreicis (kāršu spēlē)2. verb(to beat or strike with a club: They clubbed him to death.) sist (ar rungu, nūju)- clubs* * *klubs; pulcēties kopā; runga; vālīte, nūja; kreicis, kreics, krusta kārtis -
8 gear
[ɡiə]1) ((usually in plural) a set of toothed wheels which act together to carry motion: a car with automatic gears.) zobrats2) (a combination of these wheels, eg in a car: The car is in first gear.) Mašīna brauc ar pirmo ātrumu.3) (a mechanism used for a particular purpose: an aeroplane's landing-gear.) mehānisms; iekārta4) (the things needed for a particular job, sport etc: sports gear.) apģērbs; ietērps; piederumi•- gearbox- gear lever/change/stick* * *mehānisms, iekārta; piederumi; zobpārvads, zobrata pārnesums; iejūgs; takelāža; drēbes, apģērbs; iedarbināt; sajūgties; apgādāt ar zobpārvadu; pielāgot -
9 catapult
1. noun((American slingshot) a small forked stick with an elastic string fixed to the two prongs for firing small stones etc, usually used by children.) ‘kaķene'2. verb(to throw violently: The driver was catapulted through the windscreen when his car hit the wall.) katapultēt; šaut ar ‘kaķeni'* * *kaķene; katapulta; šaut ar kaķeni; katapultēt -
10 crayon
-
11 glue
-
12 jam
[‹æm] I noun(a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) ievārījums; ievārījuma-- jammyII 1. past tense, past participle - jammed; verb1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) sablīvēties2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) iespiest; iegrūst; saspiest3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) iesprūst; ieķīlēties4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) traucēt (raidstaciju)2. noun1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) sablīvējums; sastrēgums; drūzma2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) ķeza•- jam on* * *džems, ievārījums; sablīvējums, sastrēgums, drūzma; iesprūdums, saķīlējums; traucējums; ķeza; iegrūst, iespiest; saspiest; piespiest; radīt sastrēgumu, sablīvēties; iesprūst, saķīlēties; traucēt; improvizēt -
13 lipstick
-
14 lollipop
['lolipop](a large sweet on a stick for sucking.) cukurgailītis- lolly* * *cukurgailītis; konfektes, saldumi; disks uz kārts -
15 pencil
['pensl] 1. noun(a long, thin instrument (usually of wood) containing a thin stick of graphite or some similar solid substance for writing or drawing: This pencil needs sharpening / to be sharpened; He wrote in pencil; ( also adjective) a pencil sharpener.) zīmulis2. verb(to write or draw with a pencil: He pencilled an outline of the house.) zīmēt ar zīmuli* * *zīmulis; kūlis, stars; ota; rakstīt ar zīmuli; krāsot uzacis -
16 stake
[steik] I noun(a strong stick or post, especially a pointed one used as a support or as part of a fence.) stabs; mietsII 1. noun(a sum of money risked in betting: He and his friends enjoy playing cards for high stakes.) likme (kāršu spēlē u.tml.)2. verb(to bet or risk (money or something of value): I'm going to stake $5 on that horse.) likt (summu derībās u.tml.)- at stake* * *stabs, miets; kauna stabs; likme; ieguldījums; balva; atbalstīt ar mietu; uzdurt uz mieta; likt uz spēles, riskēt; finansēt -
17 switch
[swi ] 1. noun1) (a small lever, handle or other device eg for putting or turning an electric current on or off: The switch is down when the power is on and up when it's off; He couldn't find the light-switch.) slēdzis2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) pārmaiņa; nogriešanās3) (a thin stick.) rīkste2. verb(to change, turn: He switched the lever to the `off' position; Let's switch over to another programme; Having considered that problem, they switched their attention to other matters.) pagriezt; pārslēgt; pievērsties- switchboard
- switch on/off* * *rīkste; lieka bize; pārslēgšanās; slēdzis; pārmija; putotājs; sist; pārslēgties; novirzīt; putot; pārslēgt -
18 umbrella
(an apparatus for protecting a person from the rain, made of a folding covered framework attached to a stick with a handle: Take an umbrella - it's going to rain.) lietussargs* * *lietussargs; aizsegs; protekcija, aizsegs; jumta organizācija; lietussarga, lietussargveidīgs; čemurveida; visaptverošs -
19 Velcro
['velkrou](a material that comes in two strips that stick together, used for fastening clothes, shoes etc.) velkro
См. также в других словарях:
stick out for — To insist upon • • • Main Entry: ↑stick * * * ˌstick ˈout for [transitive] [present tense I/you/we/they stick out for he/she/it sticks out … Useful english dictionary
stick out for — ► stick out for refuse to accept less than. Main Entry: ↑stick … English terms dictionary
stick up for — ► stick up for support or defend. Main Entry: ↑stick … English terms dictionary
stick up for — (someone/something) to support or defend someone or something. Her friends stuck up for her when other people said she was guilty … New idioms dictionary
stick up for — index side Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
stick up for — SUPPORT, take someone s side, side with, be on the side of, stand by, stand up for, take someone s part, defend, come to the defence of, champion, speak up for, fight for. → stick * * * phrasal : to speak or act in defense of : stand up for :… … Useful english dictionary
stick up for — phrasal verb [transitive] Word forms stick up for : present tense I/you/we/they stick up for he/she/it sticks up for present participle sticking up for past tense stuck up for past participle stuck up for informal stick up for someone/something… … English dictionary
stick out for — phrasal verb [transitive] Word forms stick out for : present tense I/you/we/they stick out for he/she/it sticks out for present participle sticking out for past tense stuck out for past participle stuck out for informal stick out for something to … English dictionary
stick\ up\ for — • stand up for • stick up for informal v To defend against attack; fight for. John always stands up for his rights. When Mary was being criticized, Jane stuck up for her. Compare: back up, go to bat for, stand by, stand one s ground, stick to one … Словарь американских идиом
stick up for — PHRASAL VERB If you stick up for a person or a principle, you support or defend them forcefully. [V P P n] Dad spoils me. He loves me. He sticks up for me... [V P P n] I can stick up for myself... [V P P n] He has shown a great deal of courage in … English dictionary
stick up for — verb To defend or protect. You really need to stick up for yourself against that bully. Syn: give as good as one gets, go to bat for, stick ones neck out for … Wiktionary